Борец за чистоту контекста (nepoma) wrote,
Борец за чистоту контекста
nepoma

Ну вот, сказали, что в издательстве "Наука" вышла книжка, в котором есть и мои переводы Хосе Хуана Таблады. История длилась лет пять. Да вообще "Наука" неспешное по известным причинам издательство. Но я все равно рад, потому что переводы Таблады — это идеограммы, а в них поэзия в графике или графика в поэзии. Хотя что и в каком количестве получилось на бумаге в этом сборнике латиноамериканского модернизма, я не знаю. Помню, что предварительной версткой я был недоволен. Но как бы то ни было, что есть то и есть. И все равно нужно ехать заключать договор и получать честно заработанные двести рублей. Говорят, книги поедут в первую очередь на какую-то книжную ярмарку в Москву.
Tags: персиспы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment