March 13th, 2013

Magritte_long

Сблизившись с певцом Терри Ридом, Пейджу было указано в направлении Роберта Планта

В самой литературной антипремии "АБЗАЦ" наверняка есть нехилая доля рекламы, а то как же — дайте две, в смысле на посмотреть «Иллюстрированную Конституцию Российской Федерации». Ну разве не прелесть сама идея? Например, еще можно издавать "Эротическую Конституцию РФ". Или "Нанотехнологическую Конституцию РФ". Или "Конституцию РФ с вкладышем гамбургеров". Или "Квест по Конституции РФ". Ну и так далее.

С переводными книжками понятно, особенно забавно получилось биографиями Led Zeppelin и Elvis Presley. Интересно, каков тариф у гуглопереводчика?

Но что понимать под «худшая редактурой», которой был отмечен роман Дэниэла Вудрелла «Зимняя кость» (пер. Максим Немцов, издательство «Азбука»), тут вообще странно. То ли было поставлено условие переводчиком: либо так, как я напереводил, либо никак. Типа крутота. То ли действительно реклама.

И вообще непонятно история с изданными худшими переводами Хайяма, Данте и Шекспира.