September 30th, 2013

Magritte_long

(no subject)

Однажды одному переводчику попался на глаза текст на каком-то неизвестном языке. И так и эдак он подступался к нему, но никак не мог одолеть. Не помогли консультации с другими переводчиками. Никто не знал, что это за язык и тем более, о чем данный текст. Профессиональное упрямство (если таковое существует) заставило нашего переводчика, бросив все остальные переводы, биться над этим. Вскоре он бросил и все остальные занятия. Без которых жизнь не жизнь, и даже не набор букв. Шло время. И однажды — это случилось в сентябрьский день — к нему снизошло озарение: он понял, про что был тот загадочный текст.
Казалось бы, мораль истории лежит на поверхности (на поверхности листа): учение и труд все перетрут. Однако как бы не так. Переводчик так и не смог перевести на другой язык то, что он понял. Потому что к тому времени сам стал текстом на неизвестном никому языке.


С праздником переводчики и переводочники!