Борец за чистоту контекста (nepoma) wrote,
Борец за чистоту контекста
nepoma

Вот если бы мне понадобилось перевести на русский имя-фамилию известного некоторым людям британского актера Колина Ферта, я бы непременно перевел ее как Васин Хер. И попробуйте укорите меня в неадекватности перевода. Колин Ферт, без обид. Меня ты тоже можешь перевести на британский.
Tags: борец за чистоту контекста
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 2 comments